TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:19

Konteks
5:19 But 1  Jesus 2  did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, 3  that he had mercy on you.”

Markus 9:1

Konteks
9:1 And he said to them, “I tell you the truth, 4  there are some standing here who will not 5  experience 6  death before they see the kingdom of God come with power.” 7 

Markus 10:38

Konteks
10:38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?” 8 

Markus 13:19

Konteks
13:19 For in those days there will be suffering 9  unlike anything that has happened 10  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

Markus 14:1

Konteks
The Plot Against Jesus

14:1 Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law 11  were trying to find a way 12  to arrest Jesus 13  by stealth and kill him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:19]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[5:19]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:19]  3 sn Jesus instructs the man to declare what the Lord has done for him, in contrast to the usual instructions (e.g., 1:44; 5:43) to remain silent. Here in Gentile territory Jesus allowed more open discussion of his ministry. D. L. Bock (Luke [BECNT], 1:781) suggests that with few Jewish religious representatives present, there would be less danger of misunderstanding Jesus’ ministry as political.

[9:1]  4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:1]  5 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.

[9:1]  6 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

[9:1]  7 sn Several suggestions have been made as to the referent for the phrase the kingdom of God come with power: (1) the transfiguration itself, which immediately follows in the narrative; (2) Jesus’ resurrection and ascension; (3) the coming of the Spirit; (4) Jesus’ second coming and the establishment of the kingdom. The reference to after six days in 9:2 seems to indicate that Mark had the transfiguration in mind insofar as it was a substantial prefiguring of the consummation of the kingdom (although this interpretation is not without its problems). As such, the transfiguration was a tremendous confirmation to the disciples that even though Jesus had just finished speaking of his death (8:31; 9:31; 10:33), he was nonetheless the promised Messiah and things were proceeding according to God’s plan.

[10:38]  8 tn Grk “baptism I am baptized with.” This same change has been made in v. 39.

[13:19]  9 tn Traditionally, “tribulation.”

[13:19]  10 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.

[14:1]  11 tn Or “the chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[14:1]  12 tn Grk “were seeking how.”

[14:1]  13 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA